Balatoni naplemente

Csodás képeket kaptunk a mai naplementéről

Annyira szép, biztosan Egri Józsefnek is ilyet látványban volt része, mikor megírta a Balatoni naplemente című versét.

És csak ül, a vízre néz,

a tó ringatja ráncos arcát,

de átható tekintetét

a víz redői sem takarják;

és zöld tükrében látja ő

a háttal elfödött világot,

hallja a föld neszét, amint

a nádasok közt átszivárog.

Akár a nyugalom köve,

a Badacsony úgy áll a parton;

bazaltlépcsőin száll a nap,

szőlői közt bujkál az alkony,

s a lejtők forró útjain,

a fák lombját ezüstbe mártva,

a házak, pincék résein,

folyik a fény, az égi láva.

És látja, ott a hegy mögött

a zöld öböl átlép a rétbe,

hegyek bocsátják hajlatuk

táruló, sima szőnyegére;

vonat kígyóz a síkon át,

szalad az út fehér szalagja,

s az Aranykagyló-völgy felett

a messzi víz hunyorg a napba.

Barázdált arca vízre néz,

de szeme egyre érzi, látja,

ahogy körötte tündököl,

csodákat ír a fény, a pára.

És tudja: nincs szilárd világ,

a föld, a hegy se mozdulatlan,

valami lelkes lendület.

(fotók: Rábai Rita)

 

Partagez si vous avez aimé :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Vous aimerez peut-être aussi

Abonnez-vous à la lettre d'information Balaton for You !

fr_FRFrench
BALATON NEKED
Vue d'ensemble de la protection de la vie privée

Ce site web utilise des cookies afin de vous offrir la meilleure expérience utilisateur possible. Les informations contenues dans les cookies sont stockées dans votre navigateur et remplissent des fonctions telles que vous reconnaître lorsque vous revenez sur notre site web et aider notre équipe à comprendre quelles sont les sections du site web que vous trouvez les plus intéressantes et les plus utiles.